Blogia
Quien olvida su pasado, no comprende su presente

OPTATIVA PARA TODAS LAS MODALIDADES DE 1º BACHILLERATO: FUNDAMENTOS LÉXICOS

OPTATIVA PARA TODAS LAS MODALIDADES DE 1º BACHILLERATO: FUNDAMENTOS LÉXICOS

OPTATIVA PARA TODOS LOS 1º DE BACHILLERATO

FUNDAMENTOS LÉXICOS

TALLER DE PALABRAS

¿Sabías que bajo las palabras que conocemos persisten las raíces latinas y griegas? ¿Sabías que para entender mejor el significado de nuestros términos nos es de gran utilidad el conocimiento de algunas raíces grecolatinas? 

Para el correcto manejo de nuestro vocabulario es necesario reconocer los términos griegos y latinos que se esconden tras él.  Veamos algún ejemplo: 

VOCABULARIO CIENTÍFICO 

De los términos gh (“tierra”) y skopew (“observar”) tenemos muchas palabras castellanas como geología o telescopio, palabras que etimológicamente significan “ciencia que estudia la tierra” y “observar con distancia”, respectivamente.

Y es que en esto consiste nuestra asignatura, en buscar y jugar con los étimos de nuestras palabras, esto es, el origen de las mismas. Prueba tú ahora con los términos que a continuación te proponemos: 

MATEMÁTICAS

Deka- (diez):-edro (cara):Secante (que corta):Polu (mucho):-gono (ángulo): 

FÍSICA Y QUÍMICA

Aurum Argentum Helium 

MEDICINA

Hpat- (hígado)Oculus (ojo)-itis (inflamación)Algia (dolor)Ciro- (mano)PaqoV- (dolor, emoción…) 

NATURALEZA

daktuloV (dedo)makro (grande)mikro (pequeño)derma (piel)gamo (unión)mono (solo, único) 

Como ya hemos indicado, en esta materia estudiaremos y jugaremos con el origen de nuestras palabras, veremos las reglas de formación de palabras, el alfabeto griego y su pronunciación, la evolución de las palabras. Nos detendremos en términos relativos al universo (kosmoV), al cuerpo y al alma (swma/yuch) y a muchos otros campos semánticos. 

*Observaremos también muchas curiosidades léxicas:  ¿Sabías que muchas palabras del griego clásico existen hoy día en todos los idiomas? 

analusiV: análisis analysis analyse analyse 

¿Te habías dado cuenta de que palabras de distinto idioma pero de mismo significado guardan una gran similitud fonética? 

Latín/ griego/ sánscrito/ armenio/ islandés/ irlandés/ lituano/ a. eslavo                                                               Mater mathr    mata        mayr       modr       mathir     mote         mati 

Descubriremos el motivo por el que idiomas de países tan alejados tienen palabras de tanta similitud. 

Para finalizar esta presentación, os propongo descubrir cuál es la raiz de la que derivan todas estas palabras:Cordial, cardíaco, acuerdo, concoria, cordura, coraje, core (inglés: núcleo), credo (lat.:creer). 

Soluciones: didwmi, do (dar), poliV, civitas (ciudad), kardia, cordis (corazón)

 

0 comentarios